Instruktörer

Johnny Ellénius

SWEDISH: Företagets grundare och VD som alltid brottas med tiden som den tidsoptimist han är! Notorisk tävlingsmänniska som det bejublade året 1988 vann inofficiella SM i folkrace, blev 5:a i VM i schottis och som hade blivit 3:a i JSM i plöjning om inte ett nesligt tidstillägg smolkat bägaren….för sen även där alltså!
Jobbar stenhårt efter mottot att vi alltid skall ha kul på jobbet och detta noterar våra gäster och kunder! Blir inte sällan kallad militären….ordning och reda på våra kurser och event är prioriterat! Vad få vet är att han på bästa Fylking-vis ofta kunde ses i en rosa Adidas-overall under delar av det glada 80-talet!!

ENGLISH: The company’s founder and CEO, who is always wrestling with time as the time optimist he is! A notorious competitor who celebrated in 1988 by winning the unofficial Swedish Championship in folk racing, placing 5th in the World Schottische Dance Championship, and who would have been 3rd in the Junior Swedish Championship in plowing if not for a frustrating time penalty… spoiling the achievement there too!
He works tirelessly under the motto that we should always have fun at work, a sentiment that our guests and customers clearly notice! He is often called ’the military man’… order and discipline in our courses and events are a priority! What few know is that in true Fylking style, he could often be seen wearing a pink Adidas tracksuit during parts of the joyful ’80s!!

Presentation

Thomas Engelbrekt

SWEDISH: Företagets chefsinstruktör med den äran, delvis skyldig till att vår bransch existerar då han var med 1986 när Volvo startade upp förarutbildning i Sverige på Mantorp Park! Sanslöst snabb fortfarande och ser en utmaning i att lära sig alla bilars olika nycker och egenskaper snabbt, en egenskap som gillas av våra mest krävande kunder. Till alla andra instruktörers förtret sätter han en ära i att åka ifrån alla och har väl egentligen bara go-cart kvar där han ger alla lite försprång via sin väl värda pondus….vad få vet är att han var snubblande nära en säkerligen framgångsrik utförsåkarkarriär!

ENGLISH: The company’s chief instructor, and deservedly so, partly responsible for the existence of our industry, as he was involved in 1986 when Volvo started driver training in Sweden at Mantorp Park! Still incredibly fast, he sees a challenge in quickly learning the quirks and characteristics of every car, a trait that is appreciated by our most demanding customers. Much to the annoyance of the other instructors, he takes pride in outdriving everyone and really only has go-karting left, where he gives everyone a bit of a head start due to his well-earned heft… what few know is that he was tantalizingly close to a surely successful career as an alpine ski racer!

Presentation

Lasse Sandek

SWEDISH: Född och uppvuxen i Mjölbykurvans förlängning på Mantorp Park fanns det inget alternativ för Lasse som i slutet på 80-talet inledde sin instruktörskarriär! Med måååånga dagar både som frilans men även som egen i denna bransch tillhör Lasse seniorerna i Car Events. Med extra fallenhet för läran om Sparsam Körning i ena änden och utbildning och certifiering hos ett tyskt bilmärke med racingambitioner i andra änden, innehar Lasse inte sällan Supervisor-uppdrag hos oss där Golsfjell i vårt västra grannland seglat upp som ny favorit. Vad de flesta inte vet är att Lasse samlar på bilar…..sist vi frågade var det 5 st.…inte så många kanske men dom han har är desto finare och smått unika!!

ENGLISH: Born and raised just beyond the Mjölby curve at Mantorp Park, Lasse had no other choice but to embark on his instructor career in the late ’80s! With maaany days both as a freelancer and as an owner in this industry, Lasse is among the seniors at Car Events. With a particular knack for teaching Eco-Driving at one end and training and certification for a German car brand with racing aspirations at the other, Lasse often holds Supervisor roles with us, where Golsfjell in our western neighboring country has emerged as a new favorite. What most people don’t know is that Lasse collects cars… the last time we asked, there were 5… not too many, perhaps, but the ones he has are all the more fine and quite unique!

Presentation

Mark Evaldsson

SWEDISH: Flygkaptenen som via sitt brinnande bilintresse kom i kontakt med oss en kursdag på Anderstorp för många år sedan. Marks känsla för säkerhet och perfektion passar perfekt i instruktörsyrket och Marks bidrag till vårt fina samarbete med Volkswagen och framförallt Porsche kan inte underskattas.
Inom företaget är han ”inga problem” med alla och vad det flesta inte vet är att han gärna spelar upp till dans som den discjockey han även är!!

ENGLISH: The airline captain who, through his burning passion for cars, came in contact with us on a course day at Anderstorp many years ago. Mark’s sense of safety and perfection fits perfectly into the role of an instructor, and his contribution to our excellent collaboration with Volkswagen and especially Porsche cannot be underestimated.
Within the company, he is ’no problem’ with everyone, and what most don’t know is that he also enjoys playing music as the disc jockey he is!

Presentation

Staffan Parmander

SWEDISH: Stockholmskille som efter sina fantastiska 15 år som professionell kartläsare i rally-VM flyttade norrut till jämtländska Kall! Vid sidan av instruktörsrollen spenderar han gärna fritiden i skogen på jakt efter älg och annat vilt! Staffans mycket säregna känsla för bilkörning uppskattas av alla och runt hans bord på en middag blir det aldrig tyst….vad de flesta inte vet är att han med sin unika co-drivererfarenhet kvalar in som ett av svensk motorsports allra tyngsta namn genom tiderna!!

ENGLISH: A Stockholm guy who, after his fantastic 15 years as a professional rally co-driver in the World Rally Championship, moved north to the Jämtland region of Kall! Alongside his role as an instructor, he enjoys spending his free time in the forest hunting for elk and other wildlife. Staffan’s very unique sense of driving is appreciated by everyone, and around his table at dinner, it’s never quiet… what most don’t know is that with his unique co-driving experience, he qualifies as one of the heaviest names in Swedish motorsport history!

Presentation

Per-Erik Niemi

SWEDISH: Boden-uppvuxen Lulebo som genom åren tävlat i de flesta motorsportgrenar som finns i Sverige! När han inte lär våra kunder hur man skall bromsa eller backa ses han gärna bredvid eller under en Carrera Cup-Porsche under sommarhalvåret som chefsmekaniker i något Porscheteam!
Per-Erik eller” Perka” som han gärna lystrar till ser aldrig begränsningar i något och tar gärna chansen att skrämma folk som han sätter i högerstolen när tillfälle bjuds! Vad de flesta inte vet är att han som regel kör skjortan av de racerförare han ställer in bilen åt….i go-cart!!

ENGLISH: A Boden-raised resident of Luleå who, over the years, has competed in most motorsport disciplines available in Sweden! When he’s not teaching our customers how to brake or reverse, he can often be found beside or under a Carrera Cup Porsche during the summer months, serving as the chief mechanic for a Porsche team.
Per-Erik, or ’Perka’ as he prefers to be called, never sees limitations in anything and relishes the chance to scare people he puts in the passenger seat whenever the opportunity arises! What most don’t know is that he usually outdrives the race drivers he tunes the cars for… in go-karting!!

Presentation

Hasse Gustafsson

SWEDISH: Med sina 194 cm kan Hasse se ner på många men gör det aldrig: Hasse ser alltid till att alla trivs och är gärna både först till middagen och sist ifrån den. Hasses passion för utveckling av bilförare syns inte minst i att han sedan många år även driver en egen rallyskola, ett perfekt komplement till vår verksamhet. Hasse har varit med från 2001 när Car Events startade och behärskar samtliga grenar vi är inblandade i! Vad det flesta inte vet är att han även varit heltidsanställd flugfiskeinstruktör – bara en så´n sak!!

ENGLISH: At 194 cm, Hasse might tower over many, but he never looks down on anyone: Hasse always ensures everyone is comfortable and often is the first at dinner and the last to leave. His passion for developing drivers is evident, especially considering he has been running his own rally school for many years, a perfect complement to our operation. Hasse has been with us since Car Events started in 2001 and is proficient in all the disciplines we’re involved in! What most don’t know is that he has also been a full-time fly fishing instructor – quite a feat in itself!!

Presentation

Tomas Jansson

SWEDISH: Diskret smålänning som låter gasen tala! Fyrfaldig svensk mästare i rally och den alla vill slå i Bilsport Superstage på Emmaboda Flygfälts utmanande slalombana! Tomas har alltid knivskarpa formuleringar till våra kursdeltagare, inte sällan uppfångade där han inte syns men ser desto bättre! Vad många inte vet är att blev 7:a i junior-EM-tävlingen Scottish Rally 1987….bakom en viss 6:e-placerad Thomas Engelbrekt!!

ENGLISH: A discreet Smålander who lets the gas do the talking! A four-time Swedish rally champion and the one everyone aims to beat in the Bilsport Superstage at Emmaboda Airfield’s challenging slalom track! Tomas always has sharp formulations for our course participants, often captured where he isn’t seen but observes all the better! What many don’t know is that he finished 7th in the Junior European Championship at the Scottish Rally in 1987… right behind a certain 6th-placed Thomas Engelbrekt!!

Presentation

Ted Persson

SWEDISH: 2006 stegade företagets yngling ner på Kallsjöns is och förklarade att han skulle börja jobba hos oss. Med bakgrund som professionell snowboardåkare fanns både beslutsamheten och rytmerna i kroppen och sedan dess är Ted ett av våra ankare. Kör han inte Vippen eller drar en långsladd med Golf R på sjöis pressar han gärna kroppen som den triatlet han är: Cykling, löpning och simning harmonierar bra med de utmaningar vårt yrke ställer honom inför! Vad de flesta inte vet är att han är anmäld till Swedish IronMan……Ted kommer garanterat klara det!!

ENGLISH: In 2006, the company’s youngest member stepped onto the ice of Lake Kall and declared he would start working with us. With a background as a professional snowboarder, he had both the determination and the rhythms in his body, and since then, Ted has been one of our anchors. When he’s not driving ’Vippen’ or pulling a long drift with a Golf R on lake ice, he loves to push his body as the triathlete he is: Cycling, running, and swimming harmonize well with the challenges our profession presents him with! What most don’t know is that he is registered for the Swedish IronMan… Ted will undoubtedly make it!!

Presentation

Oscar Palm

Presentation

Dennis Rådström

Presentation

Emil Persson

Presentation

Anton Marklund

Presentation